Ohio History Journal




Reviews, Notes and Comments

Reviews, Notes and Comments.            465

 

This quotation is a gem, and the reader will thank the author

for including it.

A wrong impression is left on page 288, by the statement

that the senate "finally voted 'yea' unanimously" on this bill.

Seven senators at one time voted against it including Senator

Brown from Ohio who opposed it in a speech.

While the author uses the correct spelling of the name of

Lafayette she makes a mistake in the spelling of another name

that occurs very frequently in the volume.  She writes the

name of Lafayette's private secretary "Lavasseur." It should

be "Levasseur."

The book has no index.   Why so reputable a publishing

house would issue such a work without an index we do not

know.   In these times of "ready references," "prompt library

service" and "American hurry," indexes are almost a necessity.

Perhaps the index is reserved for a second edition.

This book is stimulating and inspiring.  It is timely and

covers in a single volume a field not recently attempted by

other writers. It is an appropriate gift to any young American.

 

 

PANISCIOWA- JEAN BAPTISTE DUCOIGNE.

Through an incidental suggestion of Mr. W. D. Barge, of

1708 Prairie Ave., Chicago, Illinois, we have been enabled to

establish the identity of Chief Panisciowa and Jean Baptiste

Ducoigne. or, as the name is variously spelled, Decoigne, Ducoin

and Du Quoin. There are still other variations. The daughter

of this chief met Lafayette at Kaskaskia and much space was

given to that meeting in the July Quarterly.  Levasseur speaks

of her as Mary and of her father as Panisciowa. This was prob-

ably his Indian name.  Lafayette's secretary devoted much at-

tention to what she said and doubtless exercised care in recording

her name and that of her father as he received them from her

lips.

In Bulletin No. 30. Part I, "Handbook of American Indians,"

issued by the Bureau of American Ethnology, page 405, we have

the following:

Vol. XXIX-30.



466 Ohio Arch

466      Ohio Arch. and Hist. Society Publications.

"Ducoigne, Jean Baptiste. A Kaskaskia chief at the begin-

ning of the 19th century, noted mainly for his firm adherence

to the United States and friendship for the whites. Reynolds

(Pion. Hist., 111, 22, 1887) describes him as a cunning half-

blood of considerable talent. In his Memoirs, Gen. W. H. Har-

rison, who had dealings with Ducoigne, speaks of him as 'a

gentlemanly man, by no means addicted to drink, and possessing

a very strong inclination to live like a white man; indeed has done

so as far as his means would allow.' Writing to the Secretary

of War, he says: 'Ducoigne's long and well-proved friendship

for the United States has gained him the hatred of all the other

chiefs and ought to be an inducement with us to provide as well

for his happiness, as for his safety.' According to Reynolds,

Ducoigne asserted that neither he nor his people had shed the

blood of white men.  He was a signer of the treaties of Vin-

cennes, Aug. 7 and 13, 1803; by the latter the United States

agreed to build a house and inclose 100 acres of land for him.

He had two sons, Louis and Jefferson, and a daughter, Ellen,

who married a white man and in 1850 was living in Indian Ter.

The name of Louis appears on behalf of the Kaskaskia in the

treaty of Edwardsville, Ill., Sept. 25, 1818. Ducoigne's death

probably occurred shortly before Oct., 1832, as it is stated in

the treaty at Castor Hill, of that date, that there should be

reserved 'to Ellen Ducoigne, the daughter of their late chief,'

a certain tract of land. The name is perpetuated in that of the

town of Dequoin, Perry Co., Ill."

It will be noted that the daughter named in this sketch is

Ellen. Whether this was another daughter or whether she was

married a second time to a white man or whether it was the

same daughter, here given a different name, we are not able to

determine at this time.  It is pretty well established, however,

that Mr. Cyrus Thomas of the Bureau of American Ethnology

who wrote this sketch is mistaken in regard to the approximate

time of the death of the Indian chief.  He had been dead some

time before the coming of Lafayette in 1825 according to the

statement of his daughter Mary.

In a letter under date of May 1, 1790, Governor Arthur St.

Clair, writing from Cahokia to the Secretary of War, thus refers

to this chief:

"Baptiste DuCoigne, whom you may remember with the

Marquis de Lafayette, is chief of the Kaskaskia nation, settled

in Kaskaskia. I have been plagued with a great many of his



Reviews, Notes and Comments

Reviews, Notes and Comments.          467

 

talks. The nation is very inconsiderable, and I do not think it

necessary to trouble you with them at present. He himself is

the greatest beggar I have met with among nations who are all

beggars. He counts no little upon his having been with the

American troops in Virginia and so far he merits some coun-

tenance."

 

Under date of May 8, 1799, writing from the same place,

however, Governor St. Clair takes occasion to answer a speech

by Ducoigne in a very different spirit from that suggested in the

above quotation. His speech to the Indian chief was in French.

The original and the translation are both found in Vol. 2 of the

St. Clair Papers. The translation is as follows:

 

"My son:- It is with much pleasure that I have received

the congratulations which you have offered me upon my arrival

in this country I and the other gentlemen whom you see around

me render thanks to God, who has guarded and sustained us

during a very long and wearisome journey. I have great pleas-

ure in seeing you, and in taking you by the hand in witness of my

friendship. The firm attachment which you have shown to the

United States of America, is well known, and consequently you

are entitled to much respect.

"It is true, my son, that for a long time you have seen no

one who has come from the government of the States, and I,

who am the first envoy on their part, have been hindered a long

time after the time fixed for my arrival, by many inevitable

accidents; but the United States never forget their friends,

and the people of this country are their children, whom they will

never abandon.

"My son, my heart is troubled on account of the injuries

which you have suffered. I know well that you are surrounded

by foolish and cruel nations, who love to have their hands steeped

in blood; but I have good hopes that an end will be put to their

depredations, because I am come as the ambassador of peace

to all the people who dwell in this land. If they will listen to

the good words which I shall speak to them, it will be for their

own happiness and that of the human race - all, they and our-

selves, then can follow our occupations with good courage, and

the young people will grow and flourish like the green trees,

and abundance will be found beneath their steps. But, my son,

it is only to a certain point that evil proceedings can be suffered;

after that, patience becomes feebleness, a reproach from which

the United States at all times withdraw themselves. If they will



468 Ohio Arch

468      Ohio Arch. and Hist. Society Publications.

listen to me - good; if they will not listen, they will suffer the

consequences.

"Peace is the delight of the United States, but they are also

formidable in war; of that you, Du Coigne, have been the eye-

witness. Believe me, my son, it will not always be a disgrace

to have been their friend.

"My son, I have all the confidence in the world in the sin-

cerity of your words, that they come from the depths of your

heart, and that you do not speak with the lips only. I also tell

you, with all possible sincerity, that I am very glad to see you,

that I am touched by your misfortunes and that I shall try to

soften them.

"That which you have told me touching brandy is but too

true. This excess in drinking is verily the ruin of the Indians,

but they have such a passion for it that it is difficult to restrain

them; it is not easy, either, to deter the whites from this species

of commerce, because, scattered like you through the woods,

they can carry it to you secretly, and consequently with im-

punity. And if it were possible to hinder the Americans and the

French entirely from carrying on this trade, there are others

who would do it, and if not, they would go and seek it them-

selves from the Spaniard; however, we will try to put some limit

to this traffic.

"The love, my son, which you show for the place of your

birth, where the ashes of your ancestors are deposited, is a

sentiment of nature and of generosity in which I am perfectly

in accord with you. I hope the good God will never forsake

this country and that when you have run the number of days

that are assigned to you, you will have an honorable burial with

all the rites of religion.

"The inclination which you have, my son, to see the worship

of God established, and that a proper attention should be paid to

the education of the young people, pleases me extremely, and I

am troubled to know that the priests have withdrawn. Certainly

I shall recall them only at the end, and I hope that you will fol-

low the good road, and that the young will be instructed, in their

duties towards God, towards man, and towards each other.

"You can assure the Peorias and the Cahokias of my good

will on their account, and that I will make known to the Presi-

dent of the United States, General Washington, whom you know,

and who is at this hour the chief of all, both civil and military,

the desire they have to return to this country. The commissary

will give you some powder, to aid your people who are in the

hunting-ground."